Del Censo de EE.UU. al de UK: Incluir a todos los latinos y luso-hispanos

Isaac Bigio

Publicado el: 18 marzo, 2020 8 min.    + -   

Desde el 12 de marzo se ha iniciado el censo en EEUU. Allí nuevamente se incluye una categoría que pregunta a los encuestados si uno es: “hispano, latino o de origen español”. Según las estimaciones se espera que haya más de 60 millones de personas que se inscriban en esta etnia, la cual puede  bordear el quinto de la población.

Esta es la mayor minoría étnica no religiosa del planeta y el mantenerse unida como tal es algo que favorece a todos aquellos que vienen del mundo de habla ibérica, incluyendo aquellos que se han educado en otras lenguas nativas de Iberoamérica.

A todos aquellos que se registran como “hispano, latino o de origen español” luego pueden desglosar cuáles son sus raíces. Pueden decir si vienen de México, Centroamérica, Brasil, España,  Colombia, Ecuador, Perú, Bolivia, Argentina. Chile, Guinea Ecuatorial, Cuba, Puerto Rico o cualquier otra nación de habla lusa o hispana.

He aquí unos ejemplos del censo en su versión inglesa  como española. Este último dato es importante porque ahora este último se ha convertido en el otro idioma en el cual se imprimen los formularios del censo.

 

 

INSPIRARSE EN EL CENSO DE EE.UU.

 

Esto es algo que deberíamos aprender en Reino Unido, cuyo censo se inicia en 12 meses. Hace una década se hizo una campaña donde se recolectaron más de 10,000 firmas de TODAS las organizaciones latinas y de habla lusa e hispana, lo cual condujo a que Boris Johnson oficialmente reconozca en todos los formularios del Gran Londres a los latinos e iberoamericanos.

En el caso británico hay dos grandes diferencias en relación al estadounidense. La primera es que en UK hay un poco más de hablantes de portugués que del español, mientras que en EEUU hay 50 hispanos por cada hablante del portugués.

La segunda es que en EEUU la mayoría de los hispanos proviene de las naciones más cercanas a dicha potencia (tales como México, Centroamérica, Puerto Rico, Cuba), mientras que en Reino Unido la mayoría de los latinos viene de los países más cercanos (como España y Portugal, incluyendo decenas de miles de latinoamericanos y luso-africanos con pasaporte ibérico) y también de los países más lejanos (como los Andes y Brasil)

LA SITUACIÓN DEL REINO UNIDO

Según el último informe de la Oficina Nacional de Estadística del Reino Unido (ONS) se consigna una lista de las 60 nacionalidades extranjeras que más ciudadanos tienen en Reino Unido. De éstas solamente 4 son de Iberoamérica, las mismas que son:

  • 234,000 Portugueses
  • 184,000 Españoles
  • 58,000 Brasileños
  • 14,000 Colombianos.

El resto de las 2 a 3 decenas de naciones de habla española y portuguesa no llegan a tener 12,000 ciudadanos en UK, por lo que no quedan registrados en dicho reporte. Sin embargo, muchos de ellos están viviendo en UK con pasaportes ibéricos y europeos, por lo que ellos tienen una doble nacionalidad, lealtad e identidad. De hecho en las elecciones londinenses van a haber más hispanoamericanos que voten con un pasaporte español que con cualquier otro.

A esto se debe agregar que entre un sexto y un quinto de los 154,000 ciudadanos estadounidenses residentes en UK son hispanos o latinos, lo cual haría que haya alrededor de 30,000 latinos de EEUU.

Solamente si sumamos a estas primeras 4 nacionalidades con los hispanos de EEUU sobrepasamos el número de medio millón. Esta cifra se puede acrecentar al colocar a los nacionales de otros países de habla lusa e hispana, y a los de la segunda y tercera generación.

De allí que si nos mantenemos unidos podríamos sobrepasar el millón de personas, algo que nos daría más fuerza para lograr una serie de ventajas para nuestra comunidad.

En 2008-2010 se recabaron más de 10,000 firmas en las cuales representantes de TODAS las organizaciones de habla española y portuguesa demandaron el reconocimiento de la comunidad iberoamericana (luso e hispano hablantes) y un mes para reivindicar su herencia. Tras ello se dieron grandes reuniones con la alcaldía fruto de lo cual Boris Johnson decidió crear la primera nueva categoría de esta década en los formularios del Gran Londres. Esta era la de “latinoamericanos o iberoamericanos”.

FORMULACIONES

Basándonos en el modelo en el cual se nos reconoce como la mayor minoría étnica no religiosa del mundo (el de EEUU) hoy podemos sugerir un nombre parecido:

“LATINOS, HISPANOS Y DE ORIGEN ESPAÑOL O PORTUGUÉS”.

La diferencia con EE.UU. es que se agrega la cuestión del origen portugués, algo indispensable porque la mayoría de nuestra comunidad en UK no habla español sino portugués.

Latinos somos todos aquellos que provenimos de los países latinoamericanos, latinos europeos y latinos africano de habla española o portuguesa; hispanos somos todos los que provenimos del mundo hispana (aunque históricamente de todos aquellos que tienen lazos con Hispania, tal como durante fue denominada antes Iberia)  y hablar de raíces españolas o portuguesas apela a todos aquellos que provienen de estos países ya sea por haber nacido allí o por tener su ciudadanía.

Inspirándose en el ejemplo norteamericano se podría crear una categoría amplia seguida de categorías más concretas. Un modelo podría ser así:

“LATINOS, HISPANOS Y DE ORIGEN ESPAÑOL O PORTUGUÉS.

(              ) De Hispanoamérica o Latinoamérica

(              ) De Brasil

(              ) De España

(              ) De Portugal

(              ) De Africa o Asia.

(              ) Otros

De esta manera los que quieren identificarse como latinoamericanos y los que quieren una categoría más amplia y unitaria pueden sentirse representados.

INCLUSIVOS

Hay quienes preferirían separar a cada una de estas subcategorías de manera aparte. Esto es un error pues gran parte de los latinoamericanos tienen pasaporte español o portugués.

Reducirnos a plantear el término “Latinoamérica” implica dejar de  lado a la mayoría de nuestra comunidad que no se identifica con este concepto.

“Latinoamérica” es un membrete que agrupa a todos los 33 países y más de 20 territorios al sur de EEUU. Mientras el 1% de los casi 700 millones de latinoamericanos habla inglés como lengua materna, en Reino Unido hay un millón de latinoamericanos de habla nativa inglesa, los cuales conforman una masa entre 5 a 10 veces más que los hispanoamericanos. Ellos prefieren identificarse en UK como “caribeños” pues les conviene diferenciarse del resto de su región nativa porque ellos no tienen un problema idiomático, son miembros de la Commonwealth (por lo cual pueden votar en las elecciones generales, derecho el cual no tienen quienes provienen de los países de habla española y portuguesa de Europa, Las Américas y África/Asia) y reconocen a la reina como la jefa de Estado la cabeza de la mancomunidad de las naciones de donde provienen.

Este concepto, a su vez, excluye a los hispanos de EEUU, cuyo número, según hemos visto puede ubicarlos como un segmento que duplique al de los colombianos, la mayor nacionalidad hispanoamericana en UK.

Una gran parte de nuestra comunidad, especialmente de la segunda y tercera generación, prefieren reconocerse como “latinos” o “latinxs”, pues se consideran europeos o británicos, y por ende no “americanos”.

Los brasileños, cuyos nacionales en UK casi cuadriplican al de los colombianos, prefieren considerarse a sí mismos como “brasileños” mientras que el sentimiento “latinoamericano” es solo fuerte dentro de los hispanoamericanos.

Finalmente, una gran parte de los latinoamericanos han logrado legalizarse en UK gracias a sus pasaportes ibéricos por lo que sienten una gran identidad con esta península en la que siguen teniendo familiares o amigos, y la visitan regularmente.

También hay quienes quisieran separar a nuestra comunidad por idiomas (hispanos o lusofonos), pero ello implicaría crear una barrera entre los brasileños frente al resto de Latinoamérica.

Nuestro objetivo debe ser crear una categoría que una a todos los “iberoamericanos” o “luso-hispanos”. Esta última puede adquirir cualquiera de esos nombres o uno más largo e inclusivo. Recordemos que en los censos figuran otras denominaciones muy largas como “gitano, roma o viajero irlandés, o “lesbiana, gay, transexual o bisexual”.

Lo importante es que, cualquiera sea la fórmula se permita la unidad de la comunidad de habla lusa e hispana.

Isaac Bigio

Isaac Bigio es un analista internacional formado en la London School of Economics & Political Sciences. En ésta, considerada la principal universidad internacional especializada en ciencias sociales, él ha obtenido grados y postgrados en Historia y Política Económica, y ha estado investigando y enseñando. Su especialidad son países en conflicto y transición entre distintos sistemas sociales. Ha llevado cursos y seminarios en el Instituto Europeo, la Escuela de estudios Asiáticos y Orientales, la escuela de Estudios Eslávicos y Europeo Orientales así como en otras dependencias de la Universidad de Londres. Es una de los analistas que habla castellano o portugués con mayor conocimiento de las guerras en Afganistán, el Medio Oriente o los Balcanes. Sus artículos han sido publicados en unos 200 medios en 5 continentes. Es columnista regular de El Comercio (Perú y Ecuador), La Patria (Bolivia), El Panamá América, Noticias (Reino Unido), La Opinión (EEUU) y otros diarios y decanos. Colabora con la BBC, CNI, Canal N, Radio Progreso y diversas emisoras de radio y TV. Sus escritos son difundidos por medios afiliados al ALAI, Adital, al Grupo de Diarios de América y otras redes de prensa. Diversos diarios electrónicos le han creado páginas web entre ellos Notionline, informativos.net, altopilar.com, analítica.com, Gran Valparaíso y El Ojo Crítico Digital.
En 1998 obtuvo 2 Premios significativos: el de la Excelencia de Dillons-Waterstone (la mayor librería británica), y el E.H. Carr del Departamento de Política Internacional de la Universidad de Gales, Aberyswyth (el primer departamento de dicha disciplina en el mundo).
Isaac Bigio se encuentra escribiendo un libro sobre la revolución boliviana de 1952.

Atrás